La portée du langage

FacebookTwitterLinkedInEmail

Yapaka est un programme de prévention de la maltraitance à l'initiative du Ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles de Belgique mis en place en 1998. Il propose divers outils dont la collection "Temps d'arrêt/Lectures" et ce dernier opus "La portée du langage" téléchargeable gratuitement.

Accueillir l’enfant au monde, c’est lui parler. Par le langage, le parent, l’adulte transmet à l’enfant, dès sa conception, les liens qui nous unissent et qui nous préexistent. Ce texte nous plonge au coeur des fondamentaux de la pratique de la langue maternelle, sa mécanique des gestes vocaux (du souffle à la production de phrases), son appropriation dans les interactions entre l’enfant et l’adulte.
Dans une société où prédominent hyperstimulation visuelle, modification des modes d’éducation et de communication et réduction des pratiques langagières partagées, les auteurs décrivent la nécessité de cultiver la langue. Ce texte
questionne nos façons de transmettre la langue maternelle pour faire face à un nouveau phénomène de « détresse langagière » constaté chez les enfants dès le plus jeune âge et ouvrant parfois sur des pathologies. Soigner la langue est
vital, elle est une affaire patrimoniale qui se transmet par la pratique ritualisée et partagée de gestes vocaux.

Véronique Rey est linguiste, Professeur des Universités à Aix- Marseille Université, co-présidente du Centre d’Observation du langage oral et écrit.
Christina Romain est linguiste, Maître de conférences à Aix- Marseille Université.
Sonia DeMartino est linguiste, Ingénieur de recherche au Centre Ressource Autisme à l’hôpital Ste Marguerite à Marseille.
Jean-Louis Deveze est professeur de chant lyrique.

La portée du langage, Yakapa.be, Coordination de la prévention de la maltraitance Secrétariat général Fédération Wallonie-Bruxelles de Belgique Bd Léopold II, 44 – 1080 Bruxelles – yapaka@yapaka.be